Pablo Software Solutions
Designed by GOEMO.de
Copyright © 2008 by Jin  ·   All Rights reserved   ·   E-Mail: rebelde.jin@gmail.com
RBD Tłumaczenia
 
Este Corazon
Jak odzyskać twoją miłość?
Jak wyciągnąć smutek z mojego serca?
Mój świat kręci się tylko dla Ciebie.

Jak wyleczyć ten głęboki ból?
Czuje bieg przez moje żyłach,twój oddech

Jestem tak połączona z tobą
Że nawet w moich snach cię widzę
Bez ciebie ja umieram

I te serce które ukradłeś kiedy odchodziłeś
Ty odszedłeś z moimi pocałunkami
Z moimi pocałunkami i moimi snami

I te serce bije za każdym razem wolniej
I nastrajam się w środku
Jak ogień nie gaśnie
nie gaśnie...

Jak uspokoić tą głęboką obsesję?
Jak wytłumaczyć duszy że się skończyło?

Staję się przez Ciebie szalony
Że nawet w moich snach cię widzę
Bez ciebie ja umieram

I te serce które ukradłeś kiedy odchodziłeś
Ty odszedłeś z moimi pocałunkami
Z moimi pocałunkami i moimi snami

I te serce bije za każdym razem wolniej
I nastrajam się w środku
Jak ogień nie gaśnie
nie gaśnie...

Dalej płonie... Dalej płonie
Podczas gdy istnieje miłość
Nie zgaśnie miłość ....
uhoo uhoo
I te serce....

I te serce które ukradłeś kiedy odchodziłeś
Ty odszedłeś z moimi pocałunkami
Z moimi pocałunkami i moimi snami

I te serce bije za każdym razem wolniej
I nastrajam się w środku
Jak ogień nie gaśnie
nie gaśnie...

como poder recuperar tu amor
cómo sacar la tristeza de mi corazón
mi mundo solo gira por ti...

cómo sanar este profundo dolor
siento correr por mis venas, tu respiración

estoy tan conectada a ti...
que hasta en mis suenos te veo
sin ti yo me muero...

y este corazón que te robaste
cuando te marchaste
tu te marchaste con mis besos
con mis besos y mis suenos

y este corazón esta latiendo
cada vez más lento
y estoy sintiendo en mis adentros
como el fuego no se apagó...
no se apagó...

cómo calmar esta profunda obsesión
cómo le explico a mi alma que se terminó
me estoy volviendo loco por ti...
hasta en mis suenos te veo, sin ti yo me muero...

y este corazón que te robaste
cuando te marchaste
tu te marchaste con mis besos
con mis besos y mis suenos

y este corazón esta latiendo
cada vez más lento
y estoy sintiendo en mis adentros
como el fuego no se apagó...

sigue ardiendo...sigue ardiendo
mientras exista el amor
no se apagó el amor
uhoo uhoo
y este corazón...

y este corazón que te robaste
cuando te marchaste
tu te marchaste con mis besos
con mis besos y mis suenos

y este corazón, esta latiendo
cada vez más lento
y estoy sintiendo en mis adentros
como el fuego no se apagó...
Este Corazon
Wiem że męczę się walcząc
Przeciwko wskazówkom zegara.
Wiem że stajemy się dla siebie obcy
Wiem że nasz czas się ko
ńczy.

Myślę, że jest za późno żeby rozmawiać
Wiem, że czekanie jest niepotrzebne.
I że chcesz mnie przeprosić.

Może byłem tym
Który zapomniał pocałunki
Który dobrego dnia(?) schował się za materacem.
Może twój głos
Przypomniał mi
Marzenia które dobrego dnia zostawiłem w twoim pokoju.

Dziś znów popatrzałem przez okno.
Żeby przyznać że już Cię nie ma.
Wiem że już nie będzie jutra.
Nie ma już nic więcej do pytania(nic)
Nie ma powodów żeby wyobrażać sobie
Że chcesz mnie przeprosić.

Może byłem tym
Który zapomniał pocałunki?
Który dobrego dnia(?) schował się za materacem.
Może twój głos
Przypomniał mi
Marzenia które dobrego dnia zostawiłem w twoim pokoju.


Nie ma już nic więcej do pytania(nic)
Nie ma powodów żeby wyobrażać sobie
Że chcesz mnie przeprosić.

Może byłem tym
Który zapomniał pocałunki
Który dobrego dnia(?) schował się za materacem.
Może twój głos
Przypomniał mi
Marzenia które dobrego dnia zostawiłem w twoim pokoju.



Se que me cansé de estar luchando
Contra las agujas del reloj
Se que nos volvimos dos extranos
Se que nuestro tiempo terminó

Pienso que es tarde para hablar
Pienso que es inútil esperar
Y que me quieras perdonar

[CORO]

Quizá fui yo
Quien olvidó los besos
Que un buen día escondí bajo el colchón
Quizá tu voz
Me recordó
Los suenos que un buen día me dejé en tu habitación

Hoy volví a mirar por la ventana
Para comprobar que ya no estás
Siento que ya no habrá un manana
Este amor cansado se nos vá
Ya no hay nada más que preguntar (nada)
No hay motivos para imaginar
Que me quieras perdonar

[CORO]

Quizá fui yo
Quien olvidó los besos
Que un buen día escondí bajo el colchón
Quizá tu voz
Me recordó
Los suenos que un buen día me dejé en tu habitación

Ya no hay nada más que preguntar (nada)
No hay motivos para imaginar
Y que me quieras perdonar

[CORO]

Quizá fui yo
Quien olvidó los besos
Que un buen día escondí bajo el colchón
Quizá tu voz
Me recordó
Los suenos que un buen día me dejé en tu habitación
Quiza

Dame Lyrics
RBD - DAME